| Server IP : 162.214.74.102 / Your IP : 216.73.217.80 Web Server : Apache System : Linux dedi-4363141.lrsys.com.br 3.10.0-1160.119.1.el7.tuxcare.els25.x86_64 #1 SMP Wed Oct 1 17:37:27 UTC 2025 x86_64 User : lrsys ( 1015) PHP Version : 5.6.40 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system MySQL : ON | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /home/lrsys/www/lrsys_apps/rodeio/application/i18n/ |
Upload File : |
<?php /* Important: Please Read! Editing this file will be replaced when update. If you improve this file or need your localized file, edit below send the file to sadiasharmin3139@gmail.com We will add this file in updated version. You may include author details below. Author: Denison C. Junior from Build 4580. /* ------------------------------------------ Language: Portugues Brasileiro Author: Denison C. Junior Author Email: contato@fringetecnologia.com.br Author Website: https://www.fringetecnologia.com.br/ ------------------------------------------ */ /* ------------------------------------------ Language: Portugues Brasileiro Author: Marcos J. A. Cezar Author Email: contato@sistemasbrasileiros.com.br Author Website: http://www.sistemasbrasileiros.com.br ------------------------------------------ */ $_L['Login'] = 'Entrar'; $_L['Edit'] = 'Editar'; $_L['Delete'] = 'Apagar'; $_L['Account'] = 'Conta'; $_L['Date'] = 'Data'; $_L['Financial_Balances'] = 'Balanço das contas'; $_L['Add_New_Account'] = 'Nova Conta'; $_L['Manage_Accounts'] = 'Gerenciar Contas'; $_L['initial_balance'] = 'Saldo inicial'; $_L['account_created_successfully'] = 'Conta criada com sucesso'; $_L['account_updated_successfully'] = 'Conta atualizada com sucesso'; $_L['account_already_exist'] = 'Conta já existe'; $_L['system'] = 'Sistema'; $_L['Total'] = 'Total'; $_L['Account_Not_Found'] = 'Conta não encontrada'; $_L['ref_help'] = 'ex. Código, número do cheque'; $_L['amount_error'] = 'Valor inválido'; $_L['Cleared'] = 'Cancelado'; $_L['Uncleared'] = 'Pendente'; $_L['Reconciled'] = 'Renegociado'; $_L['Void'] = 'Vazio'; $_L['Add_Deposit'] = 'Recebimentos / Depósitos'; $_L['Amount'] = 'Quantia'; $_L['Payer'] = 'Contato'; $_L['Category'] = 'Categoria'; $_L['Payment Method'] = 'Meios de pagamento'; $_L['Ref'] = 'Ref'; $_L['Status'] = 'Situação'; $_L['Uncategorized'] = 'Sem categoria'; $_L['transaction_added_successfully'] = 'Transação realizada com sucesso'; $_L['Add_Expense'] = 'Pagamentos / Saques'; $_L['Payee'] = 'Fornecedor'; $_L['description_error'] = 'Descrição incorreta'; $_L['Transfer'] = 'Transferência'; $_L['From'] = 'De'; $_L['To'] = 'Para'; $_L['Select An Account'] = 'Selecione uma conta'; $_L['same_account_error'] = 'Impossível transferir para a mesma conta'; $_L['Transaction_Not_Found'] = 'Transação não encontrada'; $_L['transaction_delete_successful'] = 'Transação apagada com sucesso'; $_L['account_delete_successful'] = 'Conta apagada com sucesso'; $_L['transaction_update_successful'] = 'Transação atualizada com sucesso'; $_L['Number_of_Payment'] = 'Número do pagamento'; $_L['Frequency'] = 'Frequência'; $_L['Monthly'] = 'Mensal'; $_L['Weekly'] = 'Semanal'; $_L['Bi_Weekly'] = 'Quinzenal'; $_L['Everyday'] = 'Diário'; $_L['Every_30_Days'] = 'Cada 30 dias'; $_L['Every_2_Month'] = 'Bimestral'; $_L['Quarterly'] = 'Trimestral'; $_L['Every_6_Month'] = 'Semestral'; $_L['Yearly'] = 'Anual'; $_L['Once_Only'] = 'única'; $_L['Edit_Option'] = 'Editar opções'; $_L['Edit_Single_Occurrence'] = 'Editar ocorrência única'; $_L['Delete_Single_Occurrence'] = 'Apagar ocorrência única'; $_L['Edit_All_Occurrence'] = 'Editar todas ocorrências'; $_L['Delete_All_Occurrence'] = 'Apagar todas ocorrências'; $_L['Manage'] = 'Gerenciar'; $_L['Confirm'] = 'Confirmar'; $_L['Enter_Transaction'] = 'Informar transação'; $_L['Payment_Cleared'] = 'Pagamento cancelado'; $_L['an_error_occured'] = 'Ocorreu um erro'; $_L['name_exist_error'] = 'Nome já existe'; $_L['account_title_length_error'] = 'O nome da conta deve conter de 3 a 100 caracteres'; $_L['tr_delete_warning'] = 'Operação de exclusão não pode ser desfeita. Saldo atual das conta associadas serão ajustadas. '; $_L['frequency_error'] = 'Frequência ou número de pagamento inválido'; $_L['name_error'] = 'Nome obrigatório'; $_L['edit_successful'] = 'Editado com sucesso'; $_L['added_successful'] = 'Adicionado com sucesso'; $_L['delete_successful'] = 'Apagado com sucesso'; $_L['Name'] = 'Nome'; $_L['Account_Title'] = 'Nome da conta'; $_L['Edit_Account'] = 'Editar conta'; $_L['Description'] = 'Descrição'; $_L['Submit'] = 'Enviar'; $_L['Transaction'] = 'Transação'; $_L['Add_Repeating_Income'] = 'Adicionar recebimentos recorrente'; $_L['Repeating_Income'] = 'Repetindo receita'; $_L['Repeating_Expense'] = 'Repetindo despesa'; $_L['Add_Repeating_Expense'] = 'Adicionar pagamentos recorrente'; $_L['frequency_help'] = 'Ex. Se você optar por frequência mensal, você pode colocar o número de pagamento 12. Isso vai repetir transação para os próximos 12 meses.'; $_L['Welcome'] = 'Bem-vindo'; $_L['Type'] = 'Tipo'; $_L['View'] = 'Ver'; $_L['Income'] = 'Receita'; $_L['Expense'] = 'Despesa'; $_L['Credit'] = 'Crédito'; $_L['Debit'] = 'Débito'; $_L['Cancel'] = 'Cancelar'; $_L['Password'] = 'Senha'; $_L['Dr'] = 'Deb'; $_L['Cr'] = 'Crd'; $_L['Method'] = 'Método'; $_L['Toggle_navigation'] = 'Alternar navagação'; $_L['MoneyFlow'] = 'Sistema'; $_L['Dashboard'] = 'Painel'; $_L['Accounts'] = 'Contas'; $_L['Account_Balances'] = 'Balanço das contas'; $_L['Ad_An_Account'] = 'Adicionar uma conta'; $_L['Transactions'] = 'Transações'; $_L['View_Transactions'] = 'Ver transações'; $_L['Recurring'] = 'Recorrente'; $_L['Income_Calendar'] = 'Calendário de recebimentos'; $_L['Expense_Calendar'] = 'Calendário de pagamentos'; $_L['Reports'] = 'Relatórios'; $_L['Account_Statement'] = 'Extrato da conta'; $_L['Reports_by_Date'] = 'Relatórios por data'; $_L['Income_Reports'] = 'Relatórios de recebimentos'; $_L['Expense_Reports'] = 'Relatórios de pagamentos'; $_L['Income_Vs_Expense'] = 'Recebimento X Pagamento'; $_L['Settings'] = 'Configurações'; $_L['Expense_Categories'] = 'Categorias de despesas'; $_L['Income_Categories'] = 'Categorias de receitas'; $_L['Payees'] = 'Fornecedores'; $_L['Payers'] = 'Contatos'; $_L['Payment_Methods'] = 'Formas de pagamento'; $_L['Users'] = 'Usuários'; $_L['Application_Settings'] = 'Configurações do aplicativo'; $_L['My_Account'] = 'Minha conta'; $_L['Edit_Profile'] = 'Editar perfil'; $_L['Change_Password'] = 'Mudar senha'; $_L['Logout'] = 'Sair'; $_L['Income_Today'] = 'Receitas de hoje'; $_L['Expense_Today'] = 'Despesas de hoje'; $_L['Income_This_Month'] = 'Receitas do mês'; $_L['Expense_This_Month'] = 'Despesas do mês'; $_L['Latest_5_Income'] = 'Últimos 5 recebimentos'; $_L['Latest_5_Expense'] = 'Últimos 5 pagamentos'; $_L['Income_Graph_This_Year'] = 'Gráfico de recebimentos deste ano'; $_L['Expense_Graph_This_Year'] = 'Gráfico de pagamentos deste ano'; $_L['Balance'] = 'Balanço'; $_L['Next'] = 'Próximo'; $_L['Last'] = 'Último'; $_L['Latest_Expense'] = 'Últimas despesas'; $_L['Budgets'] = 'Orçamentos'; $_L['View_Budgets'] = 'Ver orçamentos'; $_L['Set_Budgets'] = 'Definir orçamentos'; $_L['Add_Payment_Method'] = 'Adicionar método de pagamento'; $_L['Manage_Payment_Methods'] = 'Gerenciar métodos de pagamento'; $_L['drag_drop_edit'] = 'Arrastar e soltar os itens abaixo para reposicionamento. Clique em Editar.'; $_L['Manage_Categories'] = 'Gerenciar categorias'; $_L['Manage_Payees'] = 'Gerenciar favorecidos'; $_L['Add_Payee'] = 'Adicionar favorecido'; $_L['Add_Payer'] = 'Adicionar pagador'; $_L['Manage_Payers'] = 'Gerenciar pagadores'; $_L['Reports_Categories'] = 'Relatórios por categorias'; $_L['Reports_Payees'] = 'Relatórios por favorecidos'; $_L['Reports_Payers'] = 'Relatórios por pagadores'; $_L['App_Name'] = 'Nome do aplicativo / Nome da empresa'; $_L['App_Name_Help_Text'] = 'Esse nome será exibido no título'; $_L['Dark'] = 'Escuro'; $_L['Blue'] = 'Azul'; $_L['Timezone'] = 'Fuso horário'; $_L['Decimal_Point'] = 'Ponto Decimal'; $_L['Thousands_Separator'] = 'Separador de milhares'; $_L['Currency_Code'] = 'Código de moeda'; $_L['Edit_Categories'] = 'Editar categorias'; $_L['cat_del_help_txt'] = 'Excluir categoria irá renomear todas as operações desta categoria para "Sem categoria" '; $_L['Current_Password'] = 'Senha atual'; $_L['New_Password'] = 'Nova senha'; $_L['Confirm_New_Password'] = 'Confirme a nova senha'; $_L['Edit_Payee'] = 'Editar fornecedor'; $_L['Edit_Payer'] = 'Editar Contato'; $_L['Edit_Payment_Methods'] = 'Editar formas de pagamento'; $_L['Statement'] = 'Demonstração'; $_L['Total_Income'] = 'Total de receitas'; $_L['Total_Expense'] = 'Total de despesas'; $_L['All_Transactions_at_Date'] = 'Todas as transações na data'; $_L['Income_Summary'] = 'Resumo de rendimentos'; $_L['Total_Income_This_Month'] = 'Rendimentos do mês'; $_L['Total_Income_This_Week'] = 'Rendimentos da semana'; $_L['Total_Income_Last_30_days'] = 'Renda total dos últimos 30 dias'; $_L['Last_20_deposit_Income'] = 'Últimos 20 rendimentos'; $_L['Monthly_Income_Graph'] = 'Gráfico de rendimento mensal'; $_L['Expense_Summary'] = 'Resumo de despesas'; $_L['Total Expense'] = 'Total de despesas'; $_L['Total_Expense_This_Month'] = 'Despesas do mês'; $_L['Total_Expense_This_Week'] = 'Despesas da semana'; $_L['Total_Expense_Last_30_days'] = 'Despesa total dos últimos 30 dias'; $_L['Last_20_Expense'] = 'Últimas 20 despesas'; $_L['Monthly_Expense_Graph'] = 'Gráfico de pagamento mensal'; $_L['Income_Vs_Expense_This_Year'] = 'Renda X Despesa este ano'; $_L['View_Statement'] = 'Ver demonstrativo'; $_L['All_Transactions'] = 'Todas transações'; $_L['Select_Payer'] = 'Selecionar pagador'; $_L['From_Date'] = 'Data inicial'; $_L['To_Date'] = 'Data final'; $_L['Select_Payee'] = 'Selecionar fornecedor'; $_L['Export_for_Print'] = 'Exportar para impressora'; $_L['Export_to_PDF'] = 'Exportar para PDF'; $_L['Manage_Users'] = 'Gerenciar usuários'; $_L['Add_New_User'] = 'Adicionar novo usuário'; $_L['Username'] = 'Nome de usuário'; $_L['Full_Name'] = 'Nome completo'; $_L['user_type_help'] = 'Escolha o tipo de usuário "Empregado" para impossibilitar o acesso às configurações'; $_L['Confirm_Password'] = 'Confirmar senha'; $_L['User_Type'] = 'Tipos de usuário'; $_L['Full_Administrator'] = 'Administrador completo'; //$_L['Employee'] = 'Empregado'; $_L['password_change_help'] = 'Mantenha em branco para não alterar senha'; $_L['Edit_User'] = 'Editar usuário'; $_L['currency_help'] = 'Mantenha-o em branco se você não quiser mostrar código de moeda'; $_L['Theme_Style'] = 'Estilo do tema'; $_L['Theme_Color'] = 'Cor do tema'; $_L['Default_Language'] = 'Idioma padrão'; $_L['CRM'] = 'Contatos'; $_L['Add Contact'] = 'Adicionar Contato'; $_L['Add Customer'] = 'Adicionar Cliente'; $_L['List Contacts'] = 'Listar Contatos'; $_L['List Customers'] = 'Lista de Clientes'; $_L['New Deposit'] = 'Créditos'; $_L['New Expense'] = 'Débitos'; $_L['View Transactions'] = 'Ver transações'; $_L['Balance Sheet'] = 'Balanço'; $_L['Sales'] = 'Vendas'; $_L['Invoices'] = 'Faturas'; $_L['New Invoice'] = 'Nova fatura'; $_L['Recurring Invoices'] = 'Faturas recorrentes'; $_L['New Recurring Invoice'] = 'Nova fatura recorrente'; $_L['Bank n Cash'] = 'Contas'; $_L['New Account'] = 'Nova conta'; $_L['List Accounts'] = 'Listar contas'; $_L['Products n Services'] = 'Produtos & Serviços'; $_L['Products'] = 'Produtos'; $_L['New Product'] = 'Novo Produto'; $_L['Services'] = 'Serviços'; $_L['New Service'] = 'Novo serviço'; $_L['Account Statement'] = 'Extrato da conta'; $_L['Reports by Date'] = 'Relatório diário'; $_L['Income Reports'] = 'Relatório das receitas'; $_L['Expense Reports'] = 'Relatório das despesas'; $_L['Income Vs Expense'] = 'Receita X Despesa'; $_L['All Income'] = 'Todas receitas'; $_L['All Expense'] = 'Todas despesas'; $_L['All Transactions'] = 'Todas transações'; $_L['Utilities'] = 'Utilitários'; $_L['Activity Log'] = 'Log de atividades'; $_L['Email Message Log'] = 'Log de e-mails'; $_L['Database Status'] = 'Situação da base'; $_L['My Account'] = 'Minha conta'; $_L['Edit Profile'] = 'Editar perfil'; $_L['Change Password'] = 'Mudar senha'; $_L['General Settings'] = 'Configurações gerais'; $_L['Localisation'] = 'Localização'; $_L['Manage Users'] = 'Gerenciar usuários'; $_L['Payment Gateways'] = 'Gateways de pagamento'; $_L['Expense Categories'] = 'Categorias de despesa'; $_L['Income Categories'] = 'Categorias de receita'; $_L['Manage Tags'] = 'Gerenciar Tags'; $_L['Payment Methods'] = 'Meios de pagamento'; $_L['Sales Taxes'] = 'Taxa de venda'; $_L['Email Settings'] = 'Configurar e-mail'; $_L['Email Templates'] = 'Modelos de e-mail'; $_L['Automation Settings'] = 'Configurar automação'; $_L['Please Wait'] = 'Por favor espere'; $_L['Search Customers'] = 'Procurar clientes'; $_L['Income Today'] = 'Receitas de hoje'; $_L['Expense Today'] = 'Despesas de hoje'; $_L['Income This Month'] = 'Receitas do mês'; $_L['Expense This Month'] = 'Despesas do mês'; $_L['Income n Expense'] = 'Recebimentos & Pagamentos'; $_L['Net Worth n Account Balances'] = 'Patrimônio líquido & Saldos de Conta'; $_L['Set Goal'] = 'Definir meta'; $_L['Income vs Expense'] = 'Receita X Despesa'; $_L['Latest Income'] = 'Últimos recebimentos'; $_L['Latest Expense'] = 'Últimos pagamentos'; $_L['Copyright'] = 'Copyright'; $_L['Contacts'] = 'Contatos'; $_L['Message Should be between 5 to 1000 characters'] = 'A mensagem precisa conter de 5 a 1000 caracteres'; $_L['Deleted Successfully'] = 'Apagado com sucesso'; $_L['Invalid Email'] = 'E-mail incorreto'; $_L['Email already exist'] = 'E-mail já existe'; $_L['Invalid Phone'] = 'Telefone incorreto'; $_L['Account Name is required'] = 'Preencha o nome da conta'; $_L['Subject is Empty'] = 'Preencha o assunto'; $_L['Message is Empty'] = 'Preencha a mensagem'; $_L['Edit Contact'] = 'Editar contato'; $_L['Full Name'] = 'Nome completo'; $_L['Email'] = 'E-mail'; $_L['Phone'] = 'Telefone'; $_L['Address'] = 'Endereço'; $_L['City'] = 'Cidade'; $_L['State Region'] = 'Estado'; $_L['ZIP Postal Code'] = 'CEP'; $_L['Country'] = 'País'; $_L['Select Country'] = 'Selecione o país'; $_L['Tags'] = 'Tags'; $_L['Working'] = 'Processando'; $_L['are_you_sure'] = 'Tem certeza disso?'; $_L['Set New Goal for Net Worth'] = 'Definir nova meta para o patrimônio líquido'; $_L['All Transactions at Date'] = 'Todas as transações até a data'; $_L['Total Income'] = 'Total de receitas'; $_L['New Contact Added'] = 'Novo contato adicionado'; $_L['Contact Deleted Successfully'] = 'Contato removido com sucesso'; $_L['Invoice Deleted Successfully'] = 'Fatura removida com sucesso'; $_L['Tag Deleted Successfully'] = 'Tag removida com sucesso'; $_L['TAX Deleted Successfully'] = 'Taxa removida com sucesso'; $_L['Login Successful'] = 'Autenticado com sucesso'; $_L['Invalid Username or Password'] = 'Nome de usuário ou senha inválida'; $_L['Failed Login'] = 'Falha na autenticação'; $_L['Check your email to reset Password'] = 'Verifique seu e-mail para alterar sua senha'; $_L['User Not Found'] = 'Usuário não encontrado'; $_L['Invalid Password Reset Key'] = 'Chave de alteração de senha inválida'; $_L['Activity'] = 'Atividades'; $_L['Summary'] = 'Resumo'; $_L['Custom Contact Fields'] = 'Campos personalizados'; $_L['Account Title'] = 'Título da conta'; $_L['Initial Balance'] = 'Saldo inicial'; $_L['Financial Balances'] = 'Saldo contábil'; $_L['More'] = 'Extras'; $_L['Contact Notes'] = 'Observações'; $_L['Save'] = 'Salvar'; $_L['Create Recurring Invoice'] = 'Criar fatura recorrente'; $_L['Create New Invoice'] = 'Criar nova fatura'; $_L['Customer'] = 'Cliente'; $_L['Select Contact'] = 'Escolha um contato'; $_L['Or Add New Customer'] = 'ou adicione um novo Cliente'; $_L['Invoice Prefix'] = 'Prefixo'; $_L['Repeat Every'] = 'Repetir a cada'; $_L['Week'] = 'Semana'; $_L['Weeks_2'] = 'Quinzena'; $_L['Month'] = 'Mês'; $_L['Months_2'] = 'Bimestre'; $_L['Months_3'] = 'Trimestre'; $_L['Months_6'] = 'Semestre'; $_L['Year'] = 'Ano'; $_L['Years_2'] = '2 anos'; $_L['Years_3'] = '3 anos'; $_L['Invoice Date'] = 'Data da fatura'; $_L['Payment Terms'] = 'Prazo'; $_L['Due On Receipt'] = 'Devido no recebimento'; $_L['days_3'] = '+3 dias'; $_L['days_5'] = '+5 dias'; $_L['days_7'] = '+7 dias'; $_L['days_10'] = '+10 dias'; $_L['days_15'] = '+15 dias'; $_L['days_30'] = '+30 dias'; $_L['days_45'] = '+45 dias'; $_L['days_60'] = '+60 dias'; $_L['Sales TAX'] = 'Imposto'; $_L['None'] = 'Nenhum'; $_L['Discount'] = 'Desconto'; $_L['Set Discount'] = 'Configurar desconto'; $_L['Item Code'] = 'Código'; $_L['Item Name'] = 'Ítem'; $_L['Qty'] = 'Qt'; $_L['Price'] = 'Preço'; $_L['Add blank Line'] = 'Adicionar linha em branco'; $_L['Add Product OR Service'] = 'Adicionar produto ou serviço'; $_L['Invoice Terms'] = 'Termos da fatura'; $_L['Save Invoice'] = 'Salvar fatura'; $_L['Sub Total'] = 'Sub-total'; $_L['TAX'] = 'Imposto'; $_L['TOTAL'] = 'Total'; $_L['Due Date'] = 'Vencimento'; $_L['List Products'] = 'Lista de produtos'; $_L['List Services'] = 'Lista de serviços'; $_L['Sales Price'] = 'Preço de venda'; $_L['Item Number'] = 'Número do ítem'; $_L['Add TAX'] = 'Adicionar imposto'; $_L['Rate'] = 'Taxa'; $_L['Back To The List'] = 'Ir para lista'; $_L['Add Activity'] = 'Adicionar atividade'; $_L['Post'] = 'Salvar'; $_L['Account Name'] = 'Nome da conta'; $_L['Subject'] = 'Assunto'; $_L['Send'] = 'Envair'; $_L['Onetime'] = 'Uma vez'; $_L['Unpaid'] = 'Pendente'; $_L['Paid'] = 'Pago'; $_L['Cancelled'] = 'Cancelado'; $_L['Manage Recurring Invoices'] = 'Gerenciar faturas recorrentes'; $_L['Add Invoice'] = 'Adicionar fatura'; $_L['Upload Picture'] = 'Enviar foto'; $_L['Use Gravatar'] = 'Usar gravatar'; $_L['No Image'] = 'Sem imagem'; $_L['Picture'] = 'Foto'; $_L['Facebook Profile'] = 'Perfil no Facebook'; $_L['Google Plus Profile'] = 'Perfil no Google'; $_L['Linkedin Profile'] = 'Perfil no Linkedin'; $_L['Accounting Summary'] = 'Resumo das contas'; $_L['Add Custom Field'] = 'Adicionar campos personalizados'; $_L['Field Name'] = 'Nome do campo'; $_L['Field Type'] = 'Tipo do campo'; $_L['Text Box'] = 'Caixa de texto'; $_L['Drop Down'] = 'Caixa suspensa'; $_L['Text Area'] = 'Área de texto'; $_L['Optional Description help'] = 'Descrição opcional, será mostrada como ajuda'; $_L['Regular Expression Validation'] = 'Expressão regular para validação'; $_L['Comma Separated List'] = 'Use vírgulas como separador das opções da lista suspensa'; $_L['Show in View Invoice'] = 'Mostrar na visualização da fatura?'; $_L['Yes'] = 'Sim'; $_L['No'] = 'Não'; $_L['Validation'] = 'Validação'; $_L['Select Options'] = 'Selecione uma opção'; $_L['Edit Custom Field'] = 'Editar campo personalizado'; $_L['Application Name'] = 'Nome do sistema ou empresa'; $_L['This Name will be'] = 'Esse nome será exibido no título, direitos autorais, etc.'; $_L['Theme'] = 'Tema'; $_L['Style'] = 'Estilo'; $_L['Pay To Address'] = 'Endereço para pagamento'; $_L['You can use html tag'] = 'Você pode usar tag html'; $_L['Invoice Starting'] = 'Código da próxima fatura'; $_L['Enter to set the next invoice'] = 'Digite para definir o próximo número da fatura, deve ser maior do que o atual, valor de incremento automático'; $_L['Keep Blank for'] = 'Mantenha em branco para não alterar'; $_L['This will replace existing logo'] = 'Isto irá substituir o logo existente. Você também pode alterar substituindo o arquivo'; $_L['User Interface'] = 'Interface do usuário'; $_L['Enable Page Loading Animation'] = 'Ativar animação durante o carregamento da página?'; $_L['Enable RTL'] = 'Ativar RTL (inversão vertical da tela)'; $_L['Logo'] = 'Logo'; $_L['Automation'] = 'Animação'; $_L['Security Token'] = 'Chave de segurança'; $_L['Re Generate Key'] = 'Gerar nova chave'; $_L['to_enable_automation'] = 'Para habilitar a execução dos recursos de automação, certifique-se de configurar uma tarefa cron para executar uma vez por dia. (por exemplo, 9:00).'; $_L['Create the following Cron Job using GET'] = 'Crie o seguinte Cron Job usando GET:'; $_L['Or'] = ' ou '; $_L['Create the following Cron Job using PHP'] = 'Crie o seguinte Cron Job usando PHP:'; $_L['Create the following Cron Job using WGET'] = 'Crie o seguinte Cron Job usando WGET:'; $_L['Generate Daily Accounting Snapshot'] = 'Gerar diariamente um espelho das contas'; $_L['Generate Recurring Invoices'] = 'Gerar faturas recorrentes'; $_L['Enable Email Notifications'] = 'Ativar notificações por e-mail'; $_L['Save Changes'] = 'Salvar alterações'; $_L['Edit Categories'] = 'Editar categorias'; $_L['Deleting Categories will'] = 'Excluir essa categoria irá alterar todas as transações desta categoria para "Sem categoria"'; $_L['Current Password'] = 'Senha atual'; $_L['New Password'] = 'Nova senha'; $_L['Confirm New Password'] = 'Confirme a senha'; $_L['INVOICE'] = 'FATURA'; $_L['Total Amount'] = 'Valor total'; $_L['Invoiced To'] = 'Faturado para'; $_L['Item'] = 'Ítem'; $_L['Quantity'] = 'Quantidade'; $_L['Related Transactions'] = 'Transações relacionadas'; $_L['Download PDF'] = 'Baixar PDF'; $_L['Printable Version'] = 'Versão para impressão'; $_L['Amount Due'] = 'Valor devido'; $_L['Pay Now'] = 'Pague agora'; $_L['Add Deposit'] = 'Depositar'; $_L['Choose an'] = 'Escolha um'; $_L['Advanced'] = 'Avançado'; $_L['Choose Contact'] = 'Escolha o contato'; $_L['Select Payment Method'] = 'Escolha o método'; $_L['ref_example'] = 'por exemplo código da transação, número do cheque.'; $_L['Recent Deposits'] = 'Recebimentos recentes'; $_L['Custom Fields'] = 'Campos personalizados'; $_L['Custom Fields Not Available'] = 'Campos personalizados não estão disponíveis'; $_L['Total Database Size'] = 'Tamanho da base de dados'; $_L['Download Database Backup'] = 'Baixar Backup'; $_L['Table Name'] = 'Nome da tabela'; $_L['Rows'] = 'Registros'; $_L['Size'] = 'Tamanho'; $_L['Edit TAX'] = 'Editar imposto'; $_L['Active'] = 'Ativo'; $_L['Inactive'] = 'Inativo'; $_L['Send Email Using'] = 'Enviar e-mail usando'; $_L['PHP mail Function'] = 'PHP mail'; $_L['SMTP'] = 'SMTP'; $_L['System Email'] = 'E-mail do sistema'; $_L['All Outgoing Email Will'] = 'Todos envios de e-mails enviados a partir desse e-mail.'; $_L['SMTP Host'] = 'Servidor SMTP'; $_L['SMTP Username'] = 'Usuário SMTP'; $_L['SMTP Password'] = 'Senha SMTP'; $_L['SMTP Port'] = 'Porta SMTP'; $_L['SMTP Secure'] = 'Segurança SMTP'; $_L['TLS'] = 'TLS'; $_L['SSL'] = 'SSL'; $_L['Add Expense'] = 'Sacar'; $_L['Choose an Account'] = 'Escolha uma conta'; $_L['Recent Expense'] = 'Pagamentos recentes'; $_L['Manage Categories'] = 'Gerenciar categorias'; $_L['drag_n_drop_help'] = 'Arraste e solte os itens abaixo para reposicionamento. Clique em Editar.'; $_L['Reset Password'] = 'Nova Senha'; $_L['Back To Login'] = 'Voltar'; $_L['Email Address'] = 'E-mail'; $_L['Related Emails'] = 'e-mails relacionados'; $_L['Invoice'] = 'Fatura'; $_L['Send Email'] = 'Enviar e-mail'; $_L['Invoice Created'] = 'Fatura criada'; $_L['Invoice Payment Reminder'] = 'lembrete de pagamento da fatura'; $_L['Invoice Overdue Notice'] = 'Aviso de faturas vencidas'; $_L['Invoice Payment Confirmation'] = 'Confirmação do pagamento da fatura'; $_L['Invoice Refund Confirmation'] = 'Confirmação do reembolso da fatura'; $_L['Mark As'] = 'Marcar como'; $_L['Partially Paid'] = 'Pagamento parcial'; $_L['Add Payment'] = 'Adicionar pagamento'; $_L['Preview'] = 'Visualizar'; $_L['PDF'] = 'PDF'; $_L['View PDF'] = 'Ver PDF'; $_L['Print'] = 'Imprimir'; $_L['Subtotal'] = 'Sub-total'; $_L['Grand Total'] = 'Total geral'; $_L['Search by Name'] = 'Procurar por'; $_L['Search'] = 'Procurar'; $_L['Add New Contact'] = 'Adicionar novo contato'; $_L['Filter by Tags'] = 'Filtrar por'; $_L['n_a'] = 'n/d'; $_L['Records'] = 'Registros'; $_L['List Invoices'] = 'Lista de faturas'; $_L['Add Recurring Invoice'] = 'Adicionar fatura recorrente'; $_L['Due'] = 'Devido'; $_L['Next Invoice'] = 'Próxima fatura'; $_L['Stop Recurring'] = 'Parar recorrencia'; $_L['Add Tax'] = 'Adicionar imposto'; $_L['Tax Rate'] = 'Adicionar taxa'; $_L['Default Country'] = 'País padrão'; $_L['Date Format'] = 'Formato da data'; $_L['Currency Format'] = 'Formato da moeda'; $_L['Currency Code'] = 'Símbolo da moeda'; $_L['Keep it blank if currency code'] = 'Mantenha em branco se não quiser exibir o símbolo da moeda'; $_L['Charset n Collation'] = 'Charset e Collation'; $_L['Set Charset n Collation'] = 'Configurar o Charset e Collation das tabelas do banco'; $_L['Sign in'] = 'Entrar'; $_L['Forgot password'] = 'Esqueceu sua senha'; $_L['Edit Transaction'] = 'Editar transação'; $_L['Add User'] = 'Adicionar usuário'; $_L['Access Level'] = 'Nível de acesso'; $_L['Full Access'] = 'Acesso total'; $_L['Loading Users'] = 'Carregando usuários'; $_L['Add Payee'] = 'Adicionar favorecido'; $_L['Manage Payees'] = 'Gerenciar favorecidos'; $_L['Edit Payee'] = 'Editar favorecido'; $_L['Edit Payer'] = 'Editar pagador'; $_L['Add Payer'] = 'Adicionar pagador'; $_L['Manage Payers'] = 'Gerenciar pagadores'; $_L['Reorder Payment Gateways'] = 'Reordenar posição dos gateways de pagamento'; $_L['Gateway Name'] = 'Nome da gateway'; $_L['Setting Name'] = 'Nome da configuração'; $_L['Value'] = 'Valor'; $_L['Reorder'] = 'Reordenar'; $_L['Positions'] = 'Posições'; $_L['Settings Name'] = 'Nome das configurações'; $_L['Custom Param 1'] = 'Parâmetro personalizado 1'; $_L['Conversion Rate'] = 'Taxa de conversão'; $_L['Custom Param 2'] = 'Parâmetro personalizado 2'; $_L['Custom Param 3'] = 'Parâmetro personalizado 3'; $_L['Custom Param 4'] = 'Parâmetro personalizado 4'; $_L['Custom Param 5'] = 'Parâmetro personalizado 5'; $_L['Add Payment Methods'] = 'Adicionar método de pagamento'; $_L['Manage Payment Methods'] = 'Gerenciar formas de pagamento'; $_L['Edit Payment Methods'] = 'Editar formas de pagamento'; $_L['Click Here to Print'] = 'Clique aqui para imprimir'; $_L['Add Product'] = 'Adicionar produto'; $_L['Add Service'] = 'Adicionar serviço'; $_L['List'] = 'Lista de '; $_L['Expense Summary'] = 'Resumo das despesas'; $_L['Total Expense This Month'] = 'Despesa total deste mês'; $_L['Total Expense This Week'] = 'Despesa total desta semana'; $_L['Total Expense Last 30 days'] = 'Despesa total dos 30 dias'; $_L['Last 20 deposit Expense'] = 'Últimas 20 despesas'; $_L['Dr.'] = 'Dr.'; $_L['Monthly Expense Graph'] = 'Gráfico de despesa mensal'; $_L['Income Summary'] = 'Resumo de rendimentos'; $_L['Total Income This Month'] = 'Total de rendimentos deste mês'; $_L['Total Income This Week'] = 'Total de rendimentos desta semana'; $_L['Total Income Last 30 days'] = 'Total de rendimentos dos 30 dias'; $_L['Last 20 deposit Income'] = 'Últimas 20 receitas'; $_L['Monthly Income Graph'] = 'Gráfico de receita mensal'; $_L['Reports Income Vs Expense'] = 'Relatório - Renda X Despesa'; $_L['Income minus Expense'] = 'Rendimento - Despesa'; $_L['Income Vs Expense This Year'] = 'Rendimento X despesa deste ano'; $_L['View Statement'] = 'Ver demonstrativo'; $_L['From Date'] = 'De'; $_L['To Date'] = 'Até'; $_L['Export for Print'] = 'Imprimir'; $_L['Export to PDF'] = 'Exportar para PDF'; $_L['Tag'] = 'Tag'; $_L['New Transfer'] = 'Nova transferência'; $_L['Recent Transfers'] = 'Transferências recentes'; $_L['Add New User'] = 'Adicionar novo usuário'; $_L['User'] = 'Usuário'; $_L['Full Administrator'] = 'Administrador'; $_L['Choose User Type'] = 'Escolha o tipo de usuário "Empregado" para desativar o acesso as "Configurações"'; $_L['Confirm Password'] = 'Confirmar senha'; $_L['Edit User'] = 'Editar usuário'; $_L['Clear Old Data'] = 'Apagar dados antigos'; $_L['UID'] = 'UID'; $_L['IP'] = 'IP'; $_L['ID'] = 'ID'; $_L['Total Email Sent'] = 'Total de e-mails enviados'; $_L['Sent To'] = 'Enviar para'; $_L['Back To Emails'] = 'Voltar aos e-mails'; $_L['Settings Saved Successfully'] = 'Configurações salvas com sucesso'; $_L['New Goal has been set'] = 'Novo objetivo foi definido'; $_L['Choose the Traget Account'] = 'Por favor, escolha a conta de destino'; $_L['See All Activity'] = 'Ver todas atividades'; /* * @ From V 2.2.0 */ $_L['Item Added Successfully'] = 'Ítem adicionado com sucesso'; $_L['Password changed successfully'] = 'Senha alterada com sucesso, por favor entre novamente'; $_L['Data Updated'] = 'Dados atualizados!'; $_L['Transaction Added Successfully'] = 'Transação adicionada com sucesso'; $_L['Invalid Number'] = 'Número inválido'; $_L['Logs has been deleted'] = 'Histórico com mais de 30 dias serão removidos'; $_L['Password Reset Key Expired'] = 'Chave para alterar senha expirou'; $_L['Payment Cancelled'] = 'Pagamento cancelado'; $_L['Custom Field Deleted Successfully'] = 'Campo personalizado foi removido'; $_L['Plugin Not Found'] = 'Plugin não encontrado'; $_L['You do not have permission'] = 'Você não tem permissão para acessar essa página'; $_L['disabled_in_demo'] = 'Essa opção está desabilida no modo de demonstração'; $_L['All Fields are Required'] = 'Todos os campos são requeridos'; $_L['Invalid System Email'] = 'E-mail inválido'; $_L['smtp_fields_error'] = 'Usuário, senha e porta do SMTP são obrigatórios'; $_L['Charset Saved Successfully'] = 'Charset salvo com sucesso'; $_L['password_length_error'] = 'A nova senha deve conter de 6 a 14 caracteres'; $_L['Both Password should be same'] = 'As senhas precisam ser iguais.'; $_L['Incorrect Current Password'] = 'Senha atual incorreta'; $_L['Invalid Logo File'] = 'Arquivo para logo inválido'; $_L['Invalid TAX Rate'] = 'Valor de imposto inválido'; $_L['New TAX Added'] = 'Novo imposto adicionado'; $_L['TAX Not Found'] = 'Imposto não encontrado'; $_L['cron_new_key'] = 'Nova chave gerada. Por favor atualize as tarefas no CRON.'; $_L['cron_notification'] = 'Por favor use um e-mail e válido para recever as notificações'; $_L['Select'] = 'Selecione'; $_L['Close'] = 'Fechar'; $_L['Update'] = 'Atualizar'; $_L['OK'] = 'Confirmar'; $_L['Terms'] = 'Termos'; $_L['PDF Font'] = 'Fontes PDF'; $_L['pdf_font_help_default'] = 'Padrão [Criação de PDF mais rápido e com menos memória]'; $_L['pdf_font_help_helvetica'] = 'Helvetica'; #Font name $_L['pdf_font_help_dejavusanscondensed'] = 'dejavusanscondensed [Incorporar fontes com suporte UTF8]'; # dejavusanscondensed is font name, you can either translate this or you may ignore this word from this string $_L['Invoice Total'] = 'Total da fatura'; $_L['Total Paid'] = 'Total pago'; $_L['Unique Invoice URL'] = 'URL única da fatura'; $_L['Company Name'] = 'Empresa'; $_L['ATTN'] = 'Alerta'; # The short of Atention, used in invoicing /* * @ From V 2.3.0 */ $_L['Plugins'] = 'Plugins'; $_L['Payment Successful'] = 'Pago com sucesso'; /* * @ From V 2.4.0 */ $_L['Installing Plugin'] = 'Instalando Plugin'; $_L['Uninstalling Plugin'] = 'Desinstalando Plugin'; $_L['Activating Plugin'] = 'Ativando Plugin'; $_L['Deactivating Plugin'] = 'Desativando Plugin'; $_L['Deleting Plugin'] = 'Removendo Plugin'; $_L['Upload Plugin'] = 'Enviando Plugin'; $_L['Unzipping'] = 'Descompactando'; $_L['Plugin Added'] = 'Plugin adicionado'; $_L['No Plugins Available'] = 'Nenhum Plugin disponível'; $_L['Quotes'] = 'Orçamentos'; $_L['Quote'] = 'Orçamento'; $_L['Choose Features'] = 'Escolha os recursos'; $_L['Accounting'] = 'contabilidade'; $_L['Invoicing'] = 'faturamento'; //$_L['Quotes'] = 'cotações'; $_L['Enable Client Dashboard'] = 'Ativar painel do cliente'; $_L['quote_alias'] = 'Criar novo orçamento / proposta / cotação'; $_L['Date Created'] = 'Data de criação'; $_L['Expiry Date'] = 'Data de expiração'; $_L['Stage'] = 'Etapa'; $_L['Draft'] = 'Rascunho'; $_L['Delivered'] = 'Entregue'; $_L['Accepted'] = 'Aceito'; $_L['On Hold'] = 'Aguardando'; $_L['Lost'] = 'Perdido'; $_L['Dead'] = 'Destruído'; $_L['Reports by Category'] = 'Relatórios por Categoria'; //Month Names $_L['January'] = 'Janeiro'; $_L['February'] = 'Fevereiro'; $_L['March'] = 'Março'; $_L['April'] = 'Abril'; $_L['May'] = 'Maio'; $_L['June'] = 'Junho'; $_L['July'] = 'Julho'; $_L['August'] = 'Agosto'; $_L['September'] = 'Setembro'; $_L['October'] = 'Outubro'; $_L['November'] = 'Novembro'; $_L['December'] = 'Dezembro'; $_L['Discount Type'] = 'Tipo de desconto'; $_L['Percentage'] = 'Porcentagem'; $_L['Fixed Amount'] = 'Valor fixo'; $_L['Page'] = 'Página'; $_L['of'] = 'de'; $_L['Loading'] = 'Carregando'; $_L['Payment'] = 'Pagamento'; $_L['Recipient'] = 'Beneficiário'; $_L['Proposal Text'] = 'Texto da proposta'; $_L['quote_help_top'] = 'Exibido na parte superior do orçamento'; $_L['quote_help_footer'] = 'Exibido no rodapé do orçamento'; $_L['Customer Notes'] = 'Observações do cliente'; $_L['Save n Close'] = 'Salvar & Fechar'; $_L['Quote Created'] = 'Orçamento criado'; $_L['Convert to Invoice'] = 'Converter orçamento em fatura'; $_L['Quote Prefix'] = 'Prefixo do orçamento'; $_L['quote_number_help'] = 'Mantenha-o em branco para gerar automaticamente o número do orçamento'; $_L['invoice_number_help'] = 'Mantenha-o em branco para gerar automaticamente o número da fatura'; $_L['Public Key'] = 'Chave pública'; $_L['Private Key'] = 'Chave privada'; $_L['Default Account'] = 'Conta padrão'; $_L['live or sandbox'] = 'Produção ou Teste'; $_L['plugin_drop_help'] = 'Solte o plugin aqui ou clique para fazer o envio'; $_L['plugin_upload_help'] = '(Fazer envio do arquivo compactado )'; $_L['Admin'] = 'Administrador'; $_L['Message Body'] = 'Conteúdo da mensagem'; $_L['Invoice:Invoice Created'] = 'Fatura - Fatura criada'; $_L['Admin:Password Change Request'] = 'Adminustrador - Solicitação de alteração de senha'; $_L['Admin:New Password'] = 'Adminustrador - Nova senha'; $_L['Invoice:Invoice Payment Reminder'] = 'Fatura - Lembrete de pagamento de fatura'; $_L['Invoice:Invoice Overdue Notice'] = 'Fatura - Aviso de fatura vencida'; $_L['Invoice:Invoice Payment Confirmation'] = 'Fatura - Confirmação do pagamento da fatura'; $_L['Invoice:Invoice Refund Confirmation'] = 'Fatura - Confirmação de restituição da fatura'; $_L['Quote:Quote Created'] = 'Orçamento - Orçamento criado'; $_L['Send Notifications To'] = 'Enviar notificações para'; $_L['No results found'] = 'Nenhum resultado encontrado'; $_L['Quote Deleted Successfully'] = 'Orçamento excluído com sucesso'; $_L['Create New Quote'] = 'Criar novo orçamento'; # V3.0.0 $_L['notice_email_as_username'] = 'Por favor use um e-mail válido como nome de usuário'; $_L['API'] = 'API'; $_L['API Access'] = 'Acesso a API'; $_L['Add API Access'] = 'Adicionar acesso a API'; $_L['Label'] = 'Rótulo'; $_L['API Key'] = 'API Chave'; $_L['Regenerate'] = 'Regerar'; $_L['Application URL'] = 'URL do sistema'; # V3.1.0 $_L['API Access Added'] = 'Acesso a API adicionado'; $_L['select_a_contact'] = 'Por favor, selecione um contato'; $_L['at_least_one_item_required'] = 'Pelo menos um item é necessário'; $_L['Subject is Required'] = 'Assunto é necessária'; $_L['Unique Quote URL'] = 'URL citações originais'; # V3.1.0 $_L['API Access Added'] = 'API de acesso Adicionado'; $_L['select_a_contact'] = 'Por favor, selecione um contato'; $_L['at_least_one_item_required'] = 'Pelo menos um item é necessário'; $_L['Subject is Required'] = 'Assunto é necessária'; $_L['Unique Quote URL'] = 'URL citações originais'; # V3.3.0 $_L['Default Invoice Terms'] = 'Termos Padrão de Fatuca'; $_L['Additional Settings'] = 'Configurações adicionais'; $_L['cron_invoice_created'] = 'CRON Job - Enviar automaticamente Invoice Criado Email'; # V3.4.0 $_L['Invoice Creation Method'] = 'Invoice Creation Method'; $_L['Default'] = 'Padrão'; $_L['V2'] = 'V2'; # V 3.6.0 $_L['CRON Log'] = 'CRON Log'; $_L['Message'] = 'Mensagem'; $_L['Recent Invoices'] = 'Faturas Recentes'; # V 3.7.0 # V 4.0.0 $_L['About'] = 'About'; $_L['Or Install from URL'] = 'Ou Instalar a partir de URL'; $_L['Fold Sidebar Default'] = 'Dobre Sidebar por padrão?'; $_L['Hide Footer Copyright'] = 'Esconder rodapé de Copyright?'; $_L['Filter'] = 'Filtro'; $_L['Back'] = 'Voltar'; $_L['Account Number'] = 'Número da conta'; $_L['Contact Person'] = 'Pessoa de contato'; $_L['Internet Banking URL'] = 'Internet Banking URL'; # V 4.1.0 $_L['Cc'] = 'Cc'; $_L['Bcc'] = 'Bcc'; $_L['Mode'] = 'Modo'; $_L['Live'] = 'Live'; $_L['Sandbox'] = 'Sandbox'; $_L['Drop CSV File Here'] = 'Baixe arquivo CSV aqui'; $_L['Or Click to Upload'] = 'Ou Clique para Carregar'; $_L['Importing'] = 'Importando'; $_L['Import Contacts'] = 'Importar contatos'; $_L['Download Sample File'] = 'Baixar Arquivo de Amostra'; $_L['Group'] = 'Grupo'; $_L['Groups'] = 'Grupos'; $_L['Add New Group'] = 'Adicionar novo grupo'; $_L['Group Name'] = 'Nome do grupo'; $_L['Group Deleted Successfully'] = 'Grupo excluído com sucesso'; $_L['Welcome Email'] = 'Bem-vindo Email'; $_L['Client:Client Signup Email'] = 'Registre-se cliente de email'; $_L['Send Client Signup Email'] = 'Defina Sim para enviar e-mail de Cadastro ao Contato.'; $_L['Profile'] = 'Perfil'; $_L['Point'] = 'Registro de ponto'; $_L['Download'] = 'Download'; $_L['Legacy'] = 'Legacy'; $_L['New'] = 'Novo'; $_L['Default Landing Page'] = 'Padrão da página de destino'; $_L['Admin Login'] = 'Admin Acesso'; $_L['Client Login'] = 'Acesso de cliente'; $_L['Recent Quotes'] = 'Cotações recentes'; $_L['Recent Transactions'] = 'Transações recentes'; # V 4.2.0 $_L['URL Rewrite'] = 'Reescrever URL'; $_L['Currency Symbol'] = 'Símbolo de moeda'; $_L['Home Currency'] = 'Início Moeda'; $_L['Currency Symbol Position'] = 'Posição Símbolo da Moeda'; $_L['Left'] = 'Esquerda'; $_L['Right'] = 'Direito'; $_L['Currency Decimal Digits'] = 'Dígito decimal da moeda'; $_L['Thousand Separator Placement'] = 'Decimais e separadores de milhares'; # V 4.2.1 $_L['Or Cancel'] = 'ou Cancelar'; $_L['Send Bcc to Admin'] = 'Enviar Cco para administrador? Clique aqui.'; $_L['Attach PDF'] = 'Anexar PDF?'; # v 4.4.0 $_L['Cash Flow'] = 'Fluxo de caixa'; //Month Names short $_L['Jan'] = 'Jan'; $_L['Feb'] = 'Fev'; $_L['Mar'] = 'Mar'; $_L['Apr'] = 'Abr'; $_L['May'] = 'Mai'; $_L['Jun'] = 'Jun'; $_L['Jul'] = 'Jul'; $_L['Aug'] = 'Ago'; $_L['Sep'] = 'Set'; $_L['Oct'] = 'Out'; $_L['Nov'] = 'Nov'; $_L['Dec'] = 'Dez'; $_L['Last 12 Months'] = 'Últimos 12 Meses'; $_L['Data View'] = 'Ver dados'; $_L['Refresh'] = 'Refrescar'; $_L['Reset'] = 'Reiniciar'; $_L['Save as Image'] = 'Salve como Imagem'; $_L['Click to Save'] = 'Clique para salvar'; $_L['Average'] = 'Média'; $_L['Line'] = 'Linha'; $_L['Bar'] = 'Barra'; $_L['Net Worth'] = 'Patrimônio líquido'; # v 4.5.0 ERP-164 $_L['Check for Update'] = 'Verificar Atualização'; $_L['Response'] = 'Resposta'; $_L['Site Key'] = 'Chave do site'; $_L['Secret Key'] = 'Chave secreta'; $_L['Enable Recaptcha'] = 'Habilitar reCAPTCHA'; $_L['Recaptcha'] = 'reCAPTCHA'; $_L['Recaptcha Verification Failed'] = 'Verifique se você não é um robô.'; $_L['Client Portal Custom Scripts'] = 'Scripts personalizados do Portal do cliente'; $_L['Header Scripts'] = 'Scripts de cabeçalho'; $_L['Footer Scripts'] = 'Scripts de rodapé'; # Build 4505 $_L['Received'] = 'Recebido'; # Build 4520 $_L['System Status'] = 'Status do Sistema'; $_L['Application Environment'] = 'Ambiente de aplicação'; $_L['Server Environment'] = 'Ambiente do servidor'; $_L['Integration Code'] = 'Código de integração'; $_L['Client Registration'] = 'Registo do cliente'; $_L['Register'] = 'Registrar'; $_L['Notes'] = 'Notas'; $_L['Quick Notes'] = 'Notas rápidas'; $_L['Whats on your mind'] = 'O que está em sua mente?'; $_L['Team'] = 'Equipe'; $_L['Last Activity'] = 'Última atividade'; $_L['Content Animation'] = 'Animação conteúdo'; # Build 4530 $_L['Appearance'] = 'Aparência'; $_L['Customize'] = 'Customizar'; $_L['Editor'] = 'Editor'; $_L['Language Editor'] = 'Editor de idiomas'; $_L['Themes'] = 'Temas'; $_L['Select File to Edit'] = 'Selecione arquivo para editar'; $_L['File'] = 'Arquivo'; $_L['Language File'] = 'Arquivo idioma'; $_L['Invoice Layout Print'] = 'Invoice Layout: Print'; $_L['Invoice Layout PDF'] = 'Invoice Layout: PDF'; $_L['Please Choose a File'] = 'Escolha um arquivo'; # Build 4540 $_L['Profit'] = 'Lucro'; $_L['Loss'] = 'Perda'; $_L['Revenue'] = 'Receita'; $_L['Outstanding'] = 'Excepcional'; # Build 4550 $_L['Payments'] = 'Pagamentos'; $_L['Transaction ID'] = 'ID da transação'; $_L['Customers'] = 'Clientes'; $_L['Companies'] = 'Empresas'; $_L['Currencies'] = 'Moedas'; $_L['Permission'] = 'Permissão'; $_L['Staff'] = 'Equipe'; $_L['Roles'] = 'Função'; $_L['New Role'] = 'Novo Papel'; $_L['Role name is required'] = 'Nome da função é necessária'; $_L['Tasks'] = 'Tarefas'; $_L['Calendar'] = 'Calendário'; $_L['Leads'] = 'Leads'; $_L['Lead'] = 'Lead'; $_L['Orders'] = 'Pedidos'; $_L['Currency'] = 'Moeda'; $_L['New Currency'] = 'Nova moeda'; $_L['Base Conversion Rate'] = 'Base de dados de Taxa de Conversão'; $_L['Currency Example'] = 'Moeda Código ISO, por exemplo. USD, GBP, INR etc ...'; $_L['Make Base Currency'] = 'Criar Moeda Base'; $_L['Base Currency'] = 'Moeda base'; $_L['New Company'] = 'Nova Empresa'; $_L['URL'] = 'URL'; $_L['Logo URL'] = 'Logo URL'; $_L['Company Name is required'] = 'Nome da Empresa é necessária.'; $_L['Event Name'] = 'Nome do evento'; $_L['Priority'] = 'Prioridade'; $_L['Owner'] = 'Proprietário'; $_L['Start Date'] = 'Data de início'; $_L['End Date'] = 'Data final'; $_L['Start Time'] = 'Hora de início'; $_L['End Time'] = 'Fim do tempo'; $_L['All day event'] = 'Todos os dias do evento'; $_L['Related Contacts'] = 'Os Contactos relacionados'; $_L['Add Event'] = 'Adicionar Evento'; $_L['Color'] = 'Cor'; $_L['Image'] = 'Imagem'; $_L['Create'] = 'Crie'; $_L['Avatar'] = 'Avatar'; $_L['Attach File'] = 'Anexar arquivo'; $_L['Drop File Here'] = 'Arraste o arquivo até aqui'; $_L['Click to Upload'] = 'Ou clique para carregar'; # Build 4580 $_L['Import'] = 'Importar'; $_L['Export'] = 'Exportar'; $_L['Phone number already exist'] = 'Telefone já existe'; # Build 4590 $_L['Favicon'] = 'Favicon'; $_L['Upload'] = 'Upload'; $_L['Remember me'] = 'Mantenha-me logado'; # Build 4591 $_L['Accept'] = 'Aceitar'; $_L['Decline'] = 'Declinar'; # Build 4592 $_L['Terminal'] = 'Terminal'; $_L['Customers View Mode'] = 'Modo de Vizualização do Cliente'; // Customers View Mode in User Interface [ Table / Card / Search ] $_L['Table'] = 'Tabela'; $_L['Card'] = 'Cartão'; # Build 4593 $_L['Your last login was'] = 'Seu último login foi em'; # Build 4596 $_L['Documents'] = 'Documentos'; $_L['List All Orders'] = 'Listar Pedidos'; $_L['Add New Order'] = 'Criar Novo Pedido'; $_L['Order'] = 'Pedido'; $_L['Product_Service'] = 'Produto/Serviço'; $_L['Billing Cycle'] = 'Ciclo de Cobrança'; $_L['Free'] = 'Grátis'; $_L['One Time'] = 'Uma vez'; $_L['Monthly'] = 'Mensalmente'; $_L['Quarterly'] = 'Quadrimestral'; $_L['Semi-Annually'] = 'Semestral'; $_L['Annually'] = 'Anual'; $_L['Biennially'] = 'Bimestral'; $_L['Triennially'] = 'Trimestral'; $_L['Pending'] = 'Pendente'; $_L['Generate Invoice'] = 'Gerar Fatura'; $_L['Item Not Found'] = 'Item Não Encontrado'; $_L['Available Module for this Order'] = 'Módulo disponível para este pedido'; $_L['Order Number'] = 'Número do Pedido'; $_L['New Document'] = 'Novo Documento'; $_L['Title'] = 'Título'; # Document Name / Title $_L['Server Config'] = 'COnfiguração do Servidor'; $_L['Upload Maximum Size'] = 'Tamanho Máximo de Upload'; $_L['POST Maximum Size'] = 'Tamanho Máximo para POST'; $_L['Uploaded Successfully'] = 'Upload Realizado com Sucesso'; $_L['Secure Download Link'] = 'Link Seguro para Download'; $_L['Files'] = 'Arquivos'; $_L['Assign File'] = 'Arquivo de Assinatura'; $_L['Activation Message'] = 'Mensagem de Ativação'; $_L['Email Sent'] = 'Email Enviado'; $_L['Downloads'] = 'Downloads'; # Build 4597 $_L['Create Auto Login URL'] = 'Create Auto Login URL'; $_L['Created Successfully'] = 'Created Successfully'; $_L['Auto Login URL'] = 'Auto Login URL'; $_L['Login As Customer'] = 'Login As Customer'; $_L['Revoke Auto Login'] = 'Revoke Auto Login'; $_L['Re Generate URL'] = 'Re Generate URL'; # Adequaçoes Leonardo $_L['Module Update'] = 'Atualizar Módulo'; $_L['Plugin Updated'] = 'Plugin Atualizado'; $_L['Plugin Identified'] = 'Plugin Identificado ... '; $_L['Identified Update'] = 'Atualização Identificada ... '; $_L['Downloading Update'] = "Baixando Atualização ... "; $_L['Failed to Download Plugin Update'] = "Falha ao Baixar Atualização do Plugin ... "; $_L['Update Successfully Downloaded'] = "Atualização Baixada com Sucesso ... "; $_L['Starting Backup'] = "Inciando Backup ... "; $_L['Backup Finished'] = "Backup Finalizado com Sucesso ... "; $_L['Starting File Extraction'] = "Iniciando a Extração de Arquivos ... "; $_L['File Extraction Completed Successfully'] = "Extração de arquivos Finalizada com Sucesso ... "; $_L['Database Update'] = "Atualização do Banco de Dados ... "; $_L['An error occurred while executing the Update script'] = "Erro ao executar o script de Atualização ... "; $_L['We can not find the script'] = "Não encontramos o script :"; $_L['Updated Database'] = "Banco de Dados Atualizado ... "; $_L['Update Successful'] = "Atualização Realizada com Sucesso ... "; $_L['Error Opening Update Package'] = "Erro ao Abrir Pacote de Atualização ... "; $_L['Error Backing Up Files Update NOT Performed'] = "Erro ao Realizar Backup de arquivos Atualização NÃO Realizada ... "; $_L['Error connecting to remote server'] = "Erro ao Conectar com Servidor Remoto ... "; $_L['Update Plugin not Found'] = "Plugin de Atualização não encontrado ... "; $_L['Update Plugin'] = 'Atualizando Plugin'; $_L['Under development'] = 'Em Desenvolvimento'; $_L['*'] = "<span style='color:red'>*</span>"; $_L['Common nomenclature of Mercosur'] = 'Nomenclatura comum do Mercosul'; $_L['NCM'] = 'NCM'; $_L['Commercial Unit'] = 'Unidade Comercial'; $_L['Tax Unit'] = 'Unidade Tributária'; $_L['Cod. Ex. IPI'] = 'Cod. Ex. IPI'; $_L['is required'] = ' é obrigatório <br/>'; $_L['Invalid Sales Price'] = 'Preço de Venda Inválido;'; $_L['Taxation'] = 'Tributação'; $_L['Add Taxation'] = 'Adicionar Tributação'; $_L['UF Origin'] = 'UF Origem'; $_L['UF Destiny'] = 'UF Destino'; $_L['Condition'] = 'Condição'; $_L['Not Equal'] = 'Diferente'; $_L['Equal'] = 'Igual'; $_L['Select State'] = 'Selecione um Estado'; $_L['Select City'] = 'Selecione uma Cidade'; $_L['Operation'] = 'Operação'; $_L['Sale'] = 'Venda'; $_L['CST PIS/COFINS'] = 'CST PIS/COFINS'; $_L['Code Cfop'] = 'Cód. Cfop'; $_L['Add'] = 'Adicionar'; $_L['List Taxation'] = 'Lista de Tributações'; $_L['Existing Taxation Data'] = 'Dados existentes da Tributação'; $_L['New Taxation'] = 'Nova Tributação'; $_L['Taxation Added Successfully'] = ' Tributação Adicionada com Sucesso'; $_L['Taxation Deleted Successfully'] = 'Tributação apagada com Sucesso'; $_L['Taxation Error Delete'] = 'Erro ao Deletar Tributação'; $_L['Fixed Group, operation denied'] = 'Grupo Fixo, operação não permitida'; $_L['Full Name or Business Name'] = 'Nome ou razão social'; $_L['General Data'] = "Dados Gerais"; $_L['Complementary Data'] = "Dados Complementares"; $_L['Code'] = "Código"; $_L['Optional'] = "Opcional"; $_L['Name Fantasy'] = "Nome Fantasia"; $_L['Kind of Person'] = "Tipo de Pessoa"; $_L['Legal Person'] = "Pessoa Jurídica"; $_L['Physical Person'] = "Pessoa Física"; $_L['Foreigner'] = "Estrangeiro"; $_L['CPF'] = "CPF"; $_L['RG'] = "RG"; $_L['Taxpayer'] = "Contribuinte"; $_L['Taxpayer ICMS'] = "Contribuinte ICMS"; $_L['Not Telling'] = "Não Informado"; $_L['Taxpayer exempt from registration in the register of ICMS Taxpayers'] = "Contribuinte isento de Inscrição no cadastro de Contribuintes "; $_L['Taxpayer, who may or may not have a State Registration in the ICMS Taxpayer Registry'] = "Não Contribuinte, que pode ou não possuir Inscrição Estadual no Cadastro de Contribuintes do ICMS"; $_L['Number'] = 'Número'; $_L['Complement'] = 'Complemento'; $_L['Neighborhood'] = 'Bairro'; $_L['Has billing address different from main address'] = 'Possui endereço de cobrança diferente do endereço principal'; $_L['Different billing address'] = 'Endereço de cobrança diferente do endereço principal'; $_L['Contact'] = 'Contato'; $_L['Fax'] = 'Fax'; $_L['Cell phone'] = 'Celular'; $_L['Web Site'] = 'Web site'; $_L['E-mail for sending NFe'] = 'E-mail para envio da NFe'; $_L['Contact Us'] = "Observações do Contato"; $_L['CNPJ'] = 'CNPJ'; $_L['State Registration'] = 'Inscrição Estadual'; $_L['Municipal Registration'] = 'Inscrição Municipal'; $_L['Identification Document'] = 'Documento de Identificação'; $_L['Marital status'] = 'Estado Civil'; $_L['Married'] = 'Casado'; $_L['Not married'] = 'Solteiro'; $_L['Widower'] = 'Viúvo'; $_L['Separate'] = 'Separado'; $_L['Disturbed'] = 'Desquitado'; $_L['Job Title'] = 'Profissão'; $_L['Sex'] = 'Sexo'; $_L['Female'] = 'Feminino'; $_L['Male'] = 'Masculino'; $_L['Naturalness'] = 'Naturalidade'; $_L['Date of birth'] = 'Data de Nascimento'; $_L["Father's Name"] = "Nome do Pai"; $_L["Mother's Name"] = "Nome da Mãe"; $_L["Father's CPF"] = "CPF do Pai"; $_L["Mother's CPF"] = "CPF da Mãe"; $_L['CRT'] = 'CRT'; $_L['Simple National'] = 'Simples Nacional'; $_L['Simple National, excess'] = 'Simples Nacional, excesso sublimite'; $_L['Normal Regime'] = 'Regime Normal'; $_L['Inscription Suframa'] = 'Inscrição Suframa'; $_L['Invalid Email Nfe'] = 'E-mail da NFe inválido'; $_L['CPF number already exist'] = 'Existe Registro salvo com o CPF informado'; $_L['CNPJ number already exist'] = 'Existe Registro salvo com o CNPJ informado'; $_L['Identification Document Foreigner number already exist'] = "Existe Registro Salvo com esse documento de identificação de estrangeiro"; $_L['Password should be between 6 to 15 characters'] = 'Senha deve ter entre 6 e 15 caracteres'; $_L['Passwords does not match'] = 'Senhas informadas são diferentes'; $_L['Not Found Add New Contact'] = 'Não encontrou, adicione um novo contato'; $_L['Account Not Found'] = 'Cliente não encontrado'; $_L['Add New Tag'] = 'Adicionar nova Tag'; $_L['Conveyor'] = 'Transportador'; $_L['Salesman'] = 'Vendedor'; $_L['Status of CRM'] = 'Status do CRM'; $_L['Prospect'] = 'Prospect'; $_L['Internship of this customer in customer relationship management (CRM)'] = 'Estágio deste cliente na gestão do relacionamento com clientes (CRM)'; $_L['Select Salesman'] = 'Selecione um Vendedor'; $_L['Salesman Not Found'] = 'Vendedor não encontrado'; $_L['Default seller for this contact'] = 'Vendedor padrão para este contato'; $_L['Payment Condition'] = 'Condição de Pagamento'; $_L['Number of installments or default deadlines. Examples: 30 60, 3x or 15 + 2x'] = 'Número de parcelas ou prazos padrão. Exemplos: 30 60, 3x ou 15 +2x'; $_L['Customer segmentation'] = 'Segmentação de Clientes'; $_L['Segments'] = 'Segmentos'; $_L['Segment'] = 'Segmento'; $_L['Select Segment'] = 'Selecione um Segmento'; $_L['Add New Segment'] = 'Adicionar novo Segmento'; $_L['A Segment with same name already exist'] = 'Um segmento com esse nome já existe'; $_L['Segment Name'] = 'Nome do Segmento'; $_L['A Group with same name already exist'] = 'Um grupo com esse nome já existe'; $_L['Not permited remove this group. Group having Contacts'] = 'Não é permitido remover este grupo. Existem contatos nesse grupo'; $_L[' <strong>Success!</strong> New Positions are updated in database'] = ' <strong>Successo!</strong> Nova ordem atualizada no banco de dados'; $_L['Financial'] = 'Financeiro'; $_L['Credit limit'] = 'Limite de Crédito'; $_L["In order not to limit the customer's credit, leave this field zero"] = 'Para não limitar o crédito do cliente, deixe este campo zerado'; $_L['Find by CNPJ'] = 'Busca por CNPJ'; $_L['Search data at the Receita Federal'] = 'Buscar Dados na Receita Federal'; $_L['Company data is obtained from the'] = 'Os dados da empresa são obtidos a partir do site da'; $_L['Image Captcha'] = 'Caracteres da Imagem'; $_L['The CNPJ number is not valid'] = 'O CNPJ informado é inválido'; $_L['CNPJ is incorrect or does not exist'] = 'CNPJ incorreto ou não existe'; $_L['Captcha incorrectly'] = 'Imagem digitada incorreta'; $_L['Find'] = 'Buscar'; $_L['Could not retrieve zip code data. Reason: SEARCH AS DEFINED AS EXACT, ZIP SHOULD BE 8 DIGITS'] = 'Não foi possível obter os dados do CEP. Motivo: BUSCA DEFINIDA COMO EXATA, 0 CEP DEVE TER 8 DIGITOS'; $_L['Could not retrieve zip code data.Reason: ZIP NOT FOUND'] = 'Não foi possível obter os dados do CEP. Motivo: CEP NAO ENCONTRADO'; $_L['CPF Invalid'] = 'CPF Inválido'; $_L['CNPJ Invalid'] = 'CNPJ Inválido'; $_L['Stock'] = 'Estoque'; $_L['Production'] = 'Produção'; $_L['Comments'] = 'Observações'; $_L['Costs'] = 'Custos'; $_L['Full Product Description'] = 'Descrição completa do produto'; $_L['Origin'] = 'Origem'; $_L['Select Origin'] = 'Selecione a Origem'; $_L['National. Except as indicated in codes 3 to 5'] = 'Nacional, exceto as indicadas nos códigos 3 a 5'; $_L['Foreign - Direct import, other than that indicated in code 6'] = 'Estrangeira - Importação direta, exceto a indicada no código 6'; $_L['Foreign - Acquired in the domestic market, except that indicated in code 7'] = 'Estrangeira - Adquirida no mercado interno, exceto a indicada no código 7'; $_L['National, merchandise or goods with Import Content greater than 40% (forty percent)'] = 'Nacional, mercadoria ou bem com Conteúdo de Importação superior a 40% (quarenta por cento)'; $_L['National, whose production was made in accordance with the basic production processes dealt with in Decree-Law no. 288/67, and Laws 8,248 / 91, 8,387 / 91, 10,176 / 01 and 11. 4 8 4/0 7'] = 'Nacional, cuja produção tenha sido feita em conformidade com os processos produtivos básicos de que tratam o Decreto-Lei nº 288/67, e as Leis nºs 8.248/91, 8.387/91, 10.176/01 e 11 . 4 8 4 / 0 7'; $_L['National, merchandise or goods with Import Content less than or equal to 40% (forty percent)'] = 'Nacional, mercadoria ou bem com Conteúdo de Importação inferior ou igual a 40% (quarenta por cento)'; $_L['Foreign - Direct import, without similar national, constant in CAMEX Resolution list'] = 'Estrangeira - Importação direta, sem similar nacional, constante em lista de Resolução CAMEX'; $_L['Foreign - Acquired in the domestic market, without similar national, listed constant in CAMEX" Resolution'] = 'Estrangeira - Adquirida no mercado interno, sem similar nacional, constante em lista de Resolução CAMEX”'; $_L['Origin of the product according to ICMS'] = 'Origem do produto conforme ICMS'; $_L['Add New Unit'] = "Adicionar Nova Unidade"; $_L['Initials'] = 'Sigla'; $_L['Unit Initials'] = 'Sigla da Unidade'; $_L['Unit Name'] = 'Nome da Unidade'; $_L['A Unit with same initials already exist'] = 'Já existe uma unidade com a sigla informada'; $_L['Bx'] = 'Cx'; $_L['Pck'] = 'Pct'; $_L['Un'] = 'Un'; $_L['Mt'] = 'Mt'; $_L['Lt'] = 'Lt'; $_L['Kg'] = 'Kg'; $_L['Select Metric'] = 'Selecione a Unidade'; $_L['Box'] = 'Caixa'; $_L['Kilogram'] = 'Quilograma'; $_L['Liter'] = 'Litro'; $_L['Meters'] = 'Metro'; $_L['Package'] = 'Pacote'; $_L['Unit'] = 'Unidade'; $_L['Unit Deleted'] = 'Unidade Apagada'; $_L['Unit Deleted Successfully'] = "Unidade Apagada com Sucesso"; $_L['Not permited remove this unit. Unit having Items'] = 'Não é permitido remover essa unidade. Existem ítens com essa unidade'; $_L['Not found'] = 'Não encontrado'; $_L['Units of Measurement'] = 'Unidades de Medida'; $_L['Maximum initial size is 6 characters'] = 'Tamanho máximo da sigla é 6 caracteres'; $_L['Not permited remove this segment. Segment having Contacts'] = 'Não é permitido remover esse segmento. Existem Contatos com esse segmento'; $_L['Segment Deleted Successfully'] = 'Segmento Deletado com Sucesso'; $_L['Segment Deleted'] = 'Segmento Deletado'; $_L['Expedition'] = 'Expedição'; $_L['GTIN/EAN'] = 'GTIN/EAN'; $_L['GTIN / EAN packing'] = 'GTIN / EAN da embalagem'; $_L['Location'] = 'Localização'; $_L['Global Trade Item Number'] = 'Número de item de comércio global'; $_L['Physical location in stock'] = 'Localização Física no Estoque'; $_L['Net weight'] = 'Peso Líquido'; $_L['Gross weight'] = 'Peso Bruto'; $_L['Barcode'] = 'Código de barras'; $_L['Marketing barcode'] = 'Código de barras de comercialização'; $_L['Code or reference (optional)'] = 'Código ou referência (opcional)'; $_L['Add New Location'] = 'Adicionar Nova Localização'; $_L['A Location with same name already exist'] = 'Existe uma Localização com esse nome'; $_L['Location Deleted'] = 'Localização Apagada'; $_L['Location Deleted Successfully'] = 'Localização Apagada com sucesso'; $_L['Not permited remove this location. Location having Products'] = 'Não é permitido remover essa localização. Existem Produtos com essa localização'; $_L['Current Stock'] = 'Estoque atual'; $_L['Minimum Stock'] = 'Estoque mínimo'; $_L['Maximum Stock'] = 'Estoque máximo'; $_L['Stock Control'] = 'Controlar estoque'; $_L['Enter whether you want to post the initial product stock'] = 'Informar se deseja lançar o estoque inicial do produto'; $_L['Minimum quantity of product in stock'] = 'Quantidade mínima do produto no estoque'; $_L['Maximum quantity of product in stock'] = 'Quantidade máxima do produto no estoque'; $_L['Tracking of stock movement'] = 'Acompanhamento da movimentação de estoque'; $_L['General product notes'] = 'Observações gerais sobre o produto'; $_L['Internal usage information. It is not displayed to the client.'] = 'Informações de uso interno. Não é exibido para o cliente.'; $_L['Categorization'] = 'Categorização'; $_L['Category'] = 'Categoria'; $_L['Category of Product'] = 'Categorias de Produtos'; $_L['Select Category'] = 'Selecione a Categoria'; $_L['Add New Category'] = 'Adicionar nova Categoria'; $_L['Parent Category'] = 'Categoria Pai'; $_L['Categorization according to the tree of product categories'] = 'Categorização conforme a árvore de categorias dos produtos'; $_L['Not permited remove this category. Category having products'] = 'Não é permitido remover essa Categoria. A Categoria possui produtos'; $_L['Not permited remove this category. Category having categorys daughters'] = 'Não é permitido remover essa Categoria. A Categoria possui categorias filhas'; $_L['Category Deleted'] = 'Categoria Apagada'; $_L['Category Deleted Successfully'] = 'Categoria Apagada com sucesso'; $_L['This category having daughters'] = 'Esta categoria possui filhas'; $_L['Categorization according to the tree of product categories'] = 'Categorização conforme a árvore de categorias dos produtos'; $_L['Complementary description'] = 'Descrição Complementar'; $_L['Field displayed in commercial proposals, sales orders and product description in e-commerce. Allows you to use HTML tags.'] = 'Campo exibido em propostas comerciais, pedidos de venda e descrição do produto no e-commerce. Permite usar tags HTML.'; $_L['Packing'] = 'Embalagem'; $_L['The dimensions of the package will only be considered in the Sales Expedition with only one item and one unit.'] = 'As dimensões da embalagem somente serão consideradas na Expedição para vendas com apenas um item e uma unidade.'; $_L['Type of packaging'] = 'Tipo de Embalagem'; $_L['Length'] = 'Comprimento'; $_L['Diameter'] = 'Diâmetro'; $_L['Width'] = 'Largura'; $_L['Height'] = 'Altura'; $_L['Select packaging'] = "Selecione a Embalagem"; $_L['Package/Box'] = 'Pacote / Caixa'; $_L['Envelope'] = 'Envelope'; $_L['Roller/Cylinder'] = 'Rolo / Cilindro'; $_L['Add New Packing'] = "Adicionar Nova Embalagem"; $_L['Dimension'] = "Dimensão"; $_L['Weight'] = "Peso"; $_L['Packing Added'] = "Embalagem Adicionada"; $_L['Packing Edited'] = "Embalagem Editada"; $_L['Edit Packing'] = 'Editar Embalagem'; $_L['Added'] = " Adicionado"; $_L['Not permited remove this packing. Packing having products'] = 'Não é permitido remover essa embalagem. Embalagem possui produtos associados'; $_L['Packing Deleted'] = 'Embalagem Apagada'; $_L['Packing Deleted Successfully'] = 'Embalagem Apagada com sucesso'; $_L['Code'] = "Código"; $_L['Manufacturer'] = "Fabricante"; $_L['Manufacturer Name'] = "Nome do Fabricante"; $_L['A Manufacturer with same code already exist'] = 'Um fabricante com o mesmo código já existe'; $_L['Add New Manufacturer'] = "Adicionar novo Fabricante"; $_L['Manufacturer Added'] = 'Fabricante Adicionado'; $_L['Manufacturer Edited'] = 'Fabricante Editado'; $_L['Not permited remove this manufacturer. Manufacturer having Items'] = 'Não é permitido remover esse fabricante. Fabricamte possui produtos associados'; $_L['Manufacturer Deleted'] = 'Fabricante Apagado'; $_L['Manufacturer Deleted Successfully'] = 'Fabricante Apagado com sucesso'; $_L['Images'] = 'Imagens'; $_L['Add Image'] = 'Adicionar Imagem'; $_L['Remove'] = 'Remover'; $_L['Image Deleted Successfully'] = 'Imagem Apagada com sucesso'; $_L['Product Added Successfully'] = "Produto Adicionado com sucesso"; $_L['Service Added Successfully'] = "Serviço Adicionado com sucesso"; $_L['Edited Product Successfully'] = "Produto Editado com sucesso"; $_L['Edited Service Successfully'] = "Serviço Editado com sucesso"; $_L['Edit Product'] = "Editar Produto"; $_L['Erro Find Taxation'] = 'Erro ao buscar Tributação'; $_L['For the correct identification of tax information. <br/> At least two entries are required: One equal to the state of origin and A different register of the state of origin.'] = 'Para a correta identificação das informações da tributação. <br/> É necessário ao menos dois cadastros: um igual ao estado de origem e um cadastro diferente do estado de origem.'; //lpillon 18_01_2017 $_L['Payment Method Invoice'] = 'Adicionar forma de pagamento'; $_L['Payment Method Invoice-Error'] = 'Selecione a forma de pagamento'; $_L['Payment Method Invoice0'] = 'Dinheiro'; $_L['Payment Method Invoice1'] = 'Cheque'; $_L['Payment Method Invoice2'] = 'Cartão de Débito'; $_L['Payment Method Invoice3'] = 'Cartão em Loja'; $_L['Payment Method Invoice4'] = 'Vale Alimentação'; $_L['Payment Method Invoice5'] = 'Vale Refeição'; $_L['Payment Method Invoice6'] = 'Vale Presente'; $_L['Payment Condition Invoice'] = 'Condição de Pagamento'; //já existia..mas padronizei. $_L['Payment Condition Invoice-Error'] = 'Selecione a condição de pagamento'; $_L['Payment Condition Invoice0'] = 'Á Vista'; $_L['Payment Condition Invoice1'] = 'Á Prazo'; $_L['Payment Condition Invoice2'] = 'Outros'; $_L['For the correct identification of tax information. <br/> At least two entries are required: One equal to the state of origin and A different register of the state of origin.'] = 'Para a correta identificação das informações da tributação. <br/> É necessário ao menos dois cadastros: um igual ao estado de origem e um cadastro diferente do estado de origem.'; //André Camargo 28/01/2017 $_L['Address not found'] = 'Endereço não encontrado'; $_L['Tags of Products'] = 'Tags dos Produtos'; $_L['Add New Group Tags'] = 'Adicionar novo grupo de Tags'; $_L['Group Tags'] = 'Grupo de Tags'; $_L['Select Group Tags'] = 'Selecione o Grupo de Tags'; $_L['Not permited remove this Group of Tag. Group having tags'] = 'Não é permitido remover esse grupo de Tags. Grupo possui tags'; $_L['Group Tags Deleted'] = 'Grupo de tags apagado'; $_L['Group Tags Deleted Successfully'] = 'Grupo de Tags apagado com sucesso'; $_L['The tags serve to classify the products (Example: Brand, Group, Color, etc ...)']='As Tags servem para classificar os produtos (Exemplo: Marca, Grupo, Cor, etc...)'; $_L['Not permited remove this tags. Tag having products']='Não é permitido remover essa Tag. Tag possui produtos.'; $_L['Tags Deleted'] = 'Tags Apagada'; $_L['Tags Deleted Successfully'] = 'Tags apagada com sucesso'; $_L['Tax information'] = 'Informações Tributárias'; $_L['CEST Code'] = 'Código CEST'; $_L['Tax Substitution Specifier Code'] = 'Código Especificador da Substituição Tributária'; $_L['IPI Framework Code'] = 'Código de Enquadramento IPI'; $_L['IPI Code of Legal Framework'] = 'Código de Enquadramento Legal do IPI'; $_L['Fixed IPI value'] = 'Valor do IPI fixo'; $_L['Only for products with specific taxation'] = 'Somente para produtos com tributação específica'; $_L['IPI framework class'] = 'Classe enquadramento do IPI'; $_L['Fill only for drinks and cigarettes'] = 'Preencher somente para bebidas e cigarros'; $_L['Additional Information'] = 'Informação Adicional'; $_L['Items per package'] = 'Ítens por embalagem'; $_L['Cost price'] = 'Preço de custo'; $_L['Product type'] = 'Tipo de produto'; $_L['Finished product'] = 'Produto acabado'; $_L['Part or part'] = 'Parte ou peça'; $_L['Feedstock'] = 'Matéria Prima'; $_L['Component'] = 'Componente'; $_L['Components, parts or raw materials may comprise a finished product or component.'] = 'Componentes, partes ou matérias prima podem compor um produto acabado ou componente.'; $_L['Own'] = 'Própria'; $_L['The 3rd'] = 'Terceiros'; $_L['Structure'] = 'Estrutura'; $_L['Production Steps'] = 'Etapas de Produção'; $_L['Own or third-party production'] = 'Produção própria ou por terceiros'; $_L['Product'] = 'Produto'; $_L['Add Step']='Adicionar Etapa'; $_L['From'] = 'A partir de'; $_L['Current Balance'] = 'Saldo atual'; $_L['Previous balance'] = 'Saldo anterior '; $_L['Recoverable taxes'] = 'Impostos recuperáveis'; $_L['Average cost'] = 'Custo médio'; $_L['Enter new cost price'] = 'Informar novo preço de custo'; $_L['Update Product Cost'] = 'Atualizar o custo do produto '; $_L['Notifications Types'] = 'Tipos de Notificações'; $_L['List of Notifications Types'] = 'Listagem de tipos de notificações'; $_L['Add New Notification Type'] = 'Adicionar novo tipo de notificação'; $_L['Module'] = 'Módulo'; $_L['Module is required'] = 'Módulo é obrigatório'; $_L['Description is required'] = 'Descrição é obrigatório'; $_L['Notification Type added successfully'] = 'Tipo de Notificação adicionado com sucesso'; $_L['Edit Notification Type'] = 'Editar tipo de notificação'; $_L['Notification Type edited successfully'] = 'Tipo de Notificação editada com sucesso'; $_L['Notification Type deleted successfully'] = 'Tipo de Notificação excluída com sucesso'; $_L['Select the Module'] = 'Selecione o módulo'; $_L['Not permited remove this product. Invoices having product']='Não é permitido remover esse produto. Existem vendas com esse produto'; $_L['Not permited remove this service. Invoices having service']='Não é permitido remover esse serviço. Existem vendas com esse serviço'; $_L['Not permited remove this product. Product having taxation']='Não é permitido remover esse produto. Existem tributações para esse produto'; $_L['Not permited remove this service. Service having taxation']='Não é permitido remover esse serviço. Existem tributações para esse serviço'; $_L['Not permited remove this unit']='Não é permitido remover essa unidade'; $_L['Not permited edit this unit']='Não é permitido editar essa unidade'; $_L['Do not use SSL/TLS'] = 'Não usar SSL/TLS'; $_L['Search NCM']='Pesquisar NCM'; $_L['Select Tags']='Selecione as Tags'; $_L['Partial'] = 'Parcial'; $_L['Complete Register']='Cadastro Completo'; $_L['Client without address, click here to update the address']='Cliente sem endereço, clique aqui para atualizar o endereço'; $_L['Edit Contact Address']='Editar Endereço'; $_L['Total Pending'] = 'Total pendente'; $_L['Total number of invoices generated']='Nº total de Faturas geradas'; $_L['Not Permited'] = 'Não Permitido'; $_L['To make the change before it is necessary to cancel the Invoice'] ='Para realizar a alteração antes é necessário realizar o cancelamento da Fatura'; $_L['View Invoice'] = 'Ver Fatura'; $_L['Generate ticket'] = 'Gerar boleto'; $_L['Ticket list'] = 'Listagem de Boletos'; $_L['Bank slips'] = 'Boletos bancários'; $_L['Bank slips confirm payment'] = 'Baixa de boleto efetuada com sucesso'; $_L['Employee'] = 'Funcionário'; $_L['Banks to generate slips'] = 'Bancos para gerar boletos'; $_L['List Banks'] = 'Listagem de Bancos'; $_L['Add Bank'] = 'Adicionar Banco'; $_L['Edit Bank'] = 'Editar Banco'; $_L['Bank Code'] = 'Código do Banco'; $_L['Bank Deleted Successfully'] = 'Banco removido com sucesso'; $_L['Bank Added Successfully'] = 'Banco adicionado com sucesso'; $_L['Code must be a numeric value'] = 'Código deve ser um valor numérico'; $_L['Add Field'] = 'Adicionar Campo'; $_L['Size must be between 1 and 255'] = 'Tamanho deve ser entre 1 e 255'; $_L['Fields successfully added'] = 'Campos adicionados com sucesso'; $_L['Add bank slip data'] = 'Adicionar dados de boleto'; $_L['Bank code is invalid'] = 'Código do banco é inválido'; $_L['Bank slip data added successfully'] = 'Dados para boleto bancário adicionados com sucesso'; $_L['Standard account for bank slip generation'] = 'Conta padrão para geração de boletos'; $_L['Value must be greater than and zero and less than or equal to'] = 'Valor deve ser maior que e zero e menor ou igual a'; $_L['The value must be an integer'] = 'O valor deve ser um inteiro'; $_L['Bank slip'] = 'Boleto bancário'; // ERP-164 $_L['Please do not enable this, unless you are sure'] = 'Por favor, não habilite isso, a menos que tenha certeza'; $_L['Order Menus'] = 'Ordenar Menus'; // ERP -121 $_L['Int Value'] = 'Valor inteiro'; $_L['Add Successfull'] = 'Adicinado com sucesso'; $_L['Edited Successfull'] = 'Editado com sucesso'; //funcs $_L['Center Cost'] = 'Centro de Custo'; $_L['Date of admission'] = 'Data da admissão'; $_L['Cargo'] = 'Função'; $_L['Sector'] = 'Setor'; $_L['Salary'] = 'Salário'; $_L['Payment Mod'] = 'Modo de Pagamento'; $_L['Father name'] = 'Nome do Pai'; $_L['Mother name'] = 'Nome da Mãe'; $_L['Sex'] = 'Sexo'; $_L['Civil stt'] = 'Estado Civil'; $_L['Skin'] = 'Raça / Cor'; $_L['Name Conj'] = 'Nome do Cônjuge'; $_L['Cpf Conj'] = 'CPF do Cônjuge'; $_L['Naturalit'] = 'Naturalidade'; $_L['Nationalit'] = 'Nacionalidade'; $_L['Bank'] = 'Banco'; $_L['Account'] = 'Conta'; $_L['Digit'] = 'Dígito'; $_L['Agency'] = 'Agencia'; $_L['Job Info Func'] = 'Informações da Jornada de Trabalho'; $_L['Day 0'] = 'Domingo'; $_L['Day 1'] = 'Segunda-Feira'; $_L['Day 2'] = 'Terça-Feira'; $_L['Day 3'] = 'Quarta-Feira'; $_L['Day 4'] = 'Quinta-Feira'; $_L['Day 5'] = 'Sexta-Feira'; $_L['Day 6'] = 'Sábado'; $_L['Number CTPS'] = 'Nº CTPS'; $_L['Serie CTPS'] = 'Série CTPS'; $_L['UF CTPS'] = 'UF CTPS'; $_L['DT CTPS'] = 'Data da Emissão'; $_L['PIS'] = 'PIS'; $_L['Degree'] = 'Grau de instrução'; $_L['Tit Eleit'] = 'Título Eleitoral'; $_L['Tit Zone'] = 'Zona'; $_L['Tit Sec'] = 'Seção'; $_L['CNH'] = 'CNH'; $_L['CNH Catg'] = 'Categoria da CNH'; $_L['Reserv'] = 'Reservista'; $_L['RG'] = 'RG'; $_L['Org RG'] = 'Orgão Emissor'; $_L['UF RG'] = 'UF RG'; $_L['Single'] = 'Solteiro'; $_L['Married'] = 'Casado'; $_L['Separate'] = 'Separado'; $_L['Divorced'] = 'Divorciado'; $_L['Widower'] = 'Viúvo'; $_L['White'] = 'Branco'; $_L['Black'] = 'Preto'; $_L['Brown'] = 'Pardo'; $_L['Yellow'] = 'Amarelo'; $_L['Indigenous'] = 'Indígena'; $_L['Basic level (1st grade)'] = 'Nivel Fundamental (1º grau)'; $_L['Middle level (2nd grade)'] = 'Nivel Medio (2º grau)'; $_L['Superior'] = 'Superior'; $_L['Postgraduate'] = 'Pós-graduação'; $_L['Master'] = 'Mestrado'; $_L['Doctorate'] = 'Doutorado'; $_L['Post doctoral'] = 'Pós-doutorado'; $_L['Cnh A'] = 'A - (Motos e Triciclos)'; $_L['Cnh B'] = 'B - (Carros de Passeio)'; $_L['Cnh C'] = 'C - (Veículos de carga acima de 3.5 Ton.)'; $_L['Cnh D'] = 'D - (Veículos acima de 8 passageiros)'; $_L['Cnh E'] = 'E - (Veículos com unidade acoplada)'; $_L['Cnh AB'] = 'AB - (Motos e Carros)'; $_L['Money'] = 'Dinheiro'; $_L['Bank Trans'] = 'Transferência Bancária'; $_L['Job Info Summary'] = "Cronograma de trabalho do funcionário"; $_L['Job Till'] = "até às"; $_L['Suns'] = "Filhos do funcionário"; $_L['Sun Name'] = "Nome"; $_L['Sun Date'] = "Data Nascto"; $_L['Sun Local'] = "Local"; $_L['Sun Book'] = "Livro"; $_L['Sun Cart'] = "Cartorio"; $_L['Sun Regis'] = "Registro"; $_L['This bank has registered bank slip fields and can not be removed'] = 'Este banco possui campos de boleto bancário cadastrados e não pode ser removido'; $_L['Do not enter spaces'] = 'Não inserir espaços'; $_L['Return file import to this bank has not yet been implemented'] = 'A importação de arquivo de retorno para este banco ainda não foi implementada'; // ERP-267 $_L['Horizontal Menus'] = 'Menus Horizontais'; $_L['Add New Menu'] = 'Adicionar Novo Menu'; $_L['Horizontal menu already exist'] = 'Menu horizontal já existe'; $_L['Horizontal Menu Deleted Successfully'] = 'Menu Horizontal Removido com Sucesso'; // ERP-268 $_L['Horizontal Menus Plugins'] = 'Horizontal Menus x Plugins'; $_L['Relate Plugins'] = 'Relacionar Plugins'; $_L['Invalid Menu'] = 'Menu Inválido'; $_L['Select an item from the list'] = 'Selecione um item na lista'; // ERP-270 $_L['Icon Class'] = 'Classe do Ícone'; // ERP -275 $_L['Nature Of Operation']='Natureza da Operação'; $_L['Nature Of Operation with same name already exist']='Já existe natureza da operação com este nome'; $_L['Nature Of operation Name']='Natureza da operação'; $_L['Add New Nature Of Operation']='Adicionar Nova Natureza de Operação'; $_L['Nature Operation Deleted Successfully']='Natureza da operação deletada com sucesso'; $_L['Sales Order']='Pedido de Venda'; $_L['Sale of Goods']='Vendas de Mercadorias '; $_L['Select Nature Of Operation']='Selecione a Natureza da operação'; $_L['Order Number']='Número do Pedido'; $_L['Select Client']='Selecione um Cliente'; $_L['Delivery address']='Endereço de entrega'; $_L['Billing address']='Endereço de Cobrança'; $_L['not enough stock available:']='não há estoque suficiente, disponível:'; $_L['Totals']='Totais'; $_L['Number of Itens']='Número de ítens'; $_L['Sum of the qtdes']='Soma das quantidades'; $_L['Total Product']='Total Produtos'; $_L['IPI Value']='Valor IPI'; $_L['ICMS ST Value']='Valor ICMS ST'; $_L['Sale Details']='Detalhes da Venda'; $_L['Sales Data']='Data da Venda'; $_L['Expected date']='Data Prevista'; $_L['Freight']='Frete'; $_L['Purchase Order']='Ordem de Compra'; $_L['OC or order number in e-commerce']='OC ou nº do pedido no e-commerce'; $_L['Shipping method']='Forma de envio'; $_L['Add New Shipping method']='Adicionar nova forma de envio'; $_L['Shipping method with same name already exist']='Forma de envio com esse nome já existe'; $_L['Shipping method Deleted Successfully']='Forma de envio apagada com sucesso'; $_L['Post offices']='Correios'; $_L['Shipping company']='Transportadora'; $_L['Free shipping']='Sem frete'; $_L['Conveyor / Volumes']='Transportador / Volumes'; $_L['Tracking code']='Código de rastreamento'; $_L['Crawl URL']='URL de rastreamento'; $_L['Freight by account']='Frete por conta'; $_L['Ship for shipment']='Enviar para expedição'; $_L['Qtde Volumes']='Qtde Volumes'; $_L['Sender']='Remetente'; $_L['Addressee']='Destinatário'; $_L['Additional data']='Dados Adicionais'; $_L['This information will be printed on the sale and transferred to the remarks of the note.']='Esta informação será impressa na venda e transferida para as observações da nota.'; $_L['Internal Remarks']='Observações Internas'; $_L['This information is for internal use, so it will not be printed.']='Esta informação é de uso interno, portanto não será impressa.'; $_L['Bookmark and Share']='Marcadores'; $_L['Open']='Aberto'; $_L['Approved']='Aprovado'; $_L['Convert order to Invoice']='Converter pedido em Fatura'; $_L['stock available:']='Estoque disponível: '; // ERP-273 $_L['Invoice due date lower than current date'] = 'Data de vencimento da fatura inferior a data atual'; // ERP-302 $_L['Other']='Outro'; $_L['Select the item first.']='Selecione o item antes.'; $_L['can not be registered with quantity 0 "zero"']='não pode ser registrado com quantidade 0 "zero"'; $_L['There are no items to add']='Não existem itens para adicionar'; // ERP-329 $_L['Submit_Continue'] = 'Salvar e continuar adicionando'; $_L['No_Records_Found'] = 'Nenhum registro encontrado'; $_L['Action'] = 'Ação'; $_L['Doctor'] = 'Médico'; $_L['Patient'] = 'Paciente'; $_L['Hour'] = 'Hora'; // ERP-343 $_L['Parent Segment Name'] = 'Nome do Segmento pai'; // ERP-344 $_L['Reference'] = 'Referência'; //ERP 341 $_L['Differential prices']='Preços Diferenciados'; $_L['Type of Delivery']='Tipo de Entrega'; $_L['Discount Margin']='Margem de Desconto'; $_L['Add Price']='Adicionar Preço'; $_L['Withdrawal']='Retirada'; $_L['Delivery']='Entrega'; $_L['There is a non-value price record, please enter this field first.']='Existe um cadastro de preço diferenciado sem valor, informe esse campo antes.'; $_L['All Type']='Todos os tipos'; $_L['Apply for children']='Aplicar para os filhos'; // Leonardo Lopes // Tooltips para cadastro dos preços dos produtos $_L['PRODUCT_PRICE_TOOTIP_PRICE']='Insira o preço do produto'; $_L['PRODUCT_PRICE_TOOTIP_QUANTITY']='Defina uma quantidade MÍNIMA para que este preço seja aplicado. Deixe em branco para não utilizar esta regra.'; $_L['PRODUCT_PRICE_TOOTIP_SEGMENTS']='Escolha os SEGMENTOS de clientes para os quais este preço deva ser aplicado.'; $_L['PRODUCT_PRICE_TOOTIP_CUSTOMERS']='Escolha clientes específicos para os quais este preço deva ser aplicado.'; $_L['PRODUCT_PRICE_TOOTIP_DELIVERY']='Escolha a forma de ENTREGA para a qual este preço deva ser aplicado.'; $_L['PRODUCT_PRICE_TOOTIP_DISCOUNT']='Escolha uma margem de desconto que possa ser aplicada a este preço. Deixa em branco para não permitir descontos.'; $_L['PRODUCT_PRICE_TOOTIP_CHILDREN']='Defina se este preço deve ser aplicado aos filhos dos SEGMENTOS escolhidos.'; // Agencia e Dígitos para contas $_L['Account Digit']='Dígito da Conta'; $_L['Agency Number']='Agência'; $_L['Agency Digit']='Dígito da Agência'; $_L['Bank Account']='Conta Bancária'; // Mudanças nas nomenclaturas dos menus $_L['Cash Flow']='Fluxo de Caixa'; $_L['Expenses']='Despesas'; $_L['Revenues']='Receitas'; // // Tipos de entrega dos produtos $_L['DELIVERY_TYPE']='Forma de entrega dos Produtos'; $_L['DELIVERY_TYPE_SELECT']='Selecione a Forma de Entrega'; $_L['DELIVERY_TYPE_DELIVERY']='Entrega'; $_L['DELIVERY_TYPE_PICKUP']='Retirada pelo Cliente'; // ERP - 353 $_L['Process']='Processar'; $_L['Import Extract OFX']='Importar Extrato OFX'; $_L['Not found the account to process the import of the extract']='Não encontrado a conta para processar a importação do extrato'; // Baixa no estoque de produtos vendidos $_L['ORDERS_ORDER_NUMBER'] = 'Número do Pedido'; // ERP - 353 $_L['Existing transaction'] = 'Transação existente'; $_L['Transaction Registered'] = 'Transação cadastrada'; $_L['Log register proccess transaction']='Log dos registros processados nessa importação'; $_L['We find transactions with the same value and date, check what should be done.']='Encontramos transações com o mesmo valor e data, verifique o que deve ser realizado.'; $_L['Register As New Transaction']='Registrar como nova Transação'; $_L['Link'] = 'Vincular'; $_L['Transaction Updated']= 'Transação atualizada'; $_L['New Import']='Nova Importação'; $_L['Confirm Account']='Confirme a conta registrada no extrato para importação'; // // Lançamento da fatura em Contas a Receber $_L['INVOICE_GENERATE']='Fatura Gerada'; // // Conta do Sistema $_L['SYS_ACCOUNT']='Conta'; $_L['Clean Filter'] = 'Limpar filtro'; $_L['Period'] = 'Período'; $_L['Situation'] = 'Situação'; $_L['Opened'] = 'Em aberto'; $_L['Issued'] = 'Emitidas'; $_L['Payed'] = 'Pagas'; $_L['Delayed'] = 'Atrasadas'; $_L['In day'] = 'No dia'; $_L['In week'] = 'Na semana'; $_L['In month'] = 'No mês'; $_L['Interval'] = 'Intervalo'; $_L['All'] = 'Todas'; $_L['Filtrate'] = 'Filtrar'; $_L['Outset'] = 'Início'; $_L['End'] = 'Final';